Benedict et François-Xavier se sont associés il y a plusieurs années pour créer le site France Interprète. Interprètes de conférence, il travaille auprès des entreprises et des organismes publics auxquels ils proposent des services d'interprétation.
L'interprétation de conférence est un métier où le professionnel traduit oralement un discours. Il existe trois types d'interprétation :
- L'interprétation simultanée : Interprétation simultanée est la discipline la plus exigeante qui nécéssite une traduction orale en simultané.
- Interprétation consécutive : C'est un mode d'interprétation qui est moins plesibiscité. Ici, l'interprète prend des notes et traduit ensuite oralement. L'interprétation n'est donc pas simultanée.
- Interprétation de liaison : C'est un mode d'interprétation destiné au petits comités. L'inteprète travaille avec en direct avec seulement 2 à 3 personnes. C'est notamment utilisé pour les réunions entre des chefs d'état ou des directeurs d'entreprise.
France Interprète travaille à la fois en anglais ainsi qu'en français. Ils sont principalement basés à Paris mais peuvent se déplacer dans toute la France ainsi qu'à l'étranger. Au cours de leurs 8 années d'expériences, ils ont été amené à travailler dans différentes thématiques comme la finance, la science, l'économie, le sport ou encore le droit.
Professionnels et discrets, ils ont conscience de l'enjeu des réunions auquels ils participent. Ils font donc constamment preuve de confidentialité et de profesionnalisme.
Le site France Inteprète traite aussi de l'actualité de l'inteprétation en général.